朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

【ムスダン発射成功】金正恩将軍賛歌(김정은장군찬가)

 

this.kiji.is

【北京共同】北朝鮮朝鮮中央通信は23日、「中長距離戦略弾道ミサイル火星(ファソン)10」の発射実験に「成功」したと報じた。実施日は伝えていないが、22日の新型中距離弾道ミサイル「ムスダン」発射を指すとみられる。大気圏再突入時の弾頭部の耐熱性や飛行安定性が「検証された」と主張。視察した金正恩朝鮮労働党委員長は「太平洋地域内の米国の連中を全面的かつ現実的に攻撃できる確実な能力を持つことになった」と強調した。

 

マンセー。ちなみにKCNAによると、ムスダンの正式名称は「火星10」というらしいです。

チュチェ朝鮮の威力をさらに世界に轟かせ、我が共和国に米帝野郎を粉砕できる強大な戦略的打撃力をくださった敬愛する金正恩同志の偉業をたたえ、2015年創作の革命頌歌『金正恩賛歌』を訳してみた。

 

 

将軍は強大な朝鮮の気概
将軍は高鳴る朝鮮の心臓
チュチェの大業にない 栄光を万里に轟かす
その名も偉大な金正恩将軍

 

将軍は千万の聡明な智慧
将軍はとわなる我らの幸福
愛の強き力で 第一の楽園を築く
その名も偉大な金正恩将軍

 

将軍はまばゆい世紀の太陽
将軍は輝く勝利の旗じるし
白頭山大国の三千里に 明るい未来をもたらす
その名も偉大な金正恩将軍

 

장군은 강대한 조선의 기상
장군은 높뛰는 조선의 심장
주체의 대업 이끌어 영광만리 떨친다
그 이름도 위대한 김정은장군


장군은 천만의 슬기론 지혜
장군은 영원한 우리의 행복
사랑의 억센 힘으로 제일락원 가꾼다
그 이름도 위대한 김정은장군


장군은 눈부신 세기의 태양
장군은 찬란한 승리의 기치
백두산대국 삼천리 밝은 미래 펼친다
그 이름도 위대한 김정은장군

 

 

使用されている語彙がとても明快なので、誰が訳しても同じようなものになると思う。