読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

我らは首領様の弟子(우리는 수령님의 제자)

f:id:song-of-dprk:20160123002448j:plain

 

1995年創作。ファン・ジニョン作詞作曲。

 

 

偉大な首領の広きふところで
革命とは何なのか 我らは学んだ
いつも こころを おもいを ひとつにして
あの方の呼ぶ声に 忠実だった
ああ 我らは首領の戦士
我らは首領様の弟子

 

喜びも 悲しみも ともに分かち合い
首領の尊さを 我らは知った
いつも こころを おもいを ひとつにして
我が国 我が祖国を守ってきた
ああ 我らは首領の戦士
我らは首領様の弟子

 

気高き道徳と 義理とを守り
首領の偉業を輝かす
いつも こころを おもいを ひとつにして
我が党を仰ぎ 忠誠を誓う
ああ 我らは首領の戦士
我らは首領様の弟子

 


위대한 수령의 넓은 품에서
혁명이 무언지 우리 배웠네
그 언제나 한마음한뜻이 되여
그 이의 부름에 충실했다네
아 우린 수령의 전사
우리는 수령님의 제자이라네

 

기쁨도 슬픔도 함께 나누며
수령이 귀중함 우린 알았네
그 언제나 한마음한뜻이 되여
내 나라 내 조국을 지켜 왔다네
아 우린 수령의 전사
우리는 수령님의 제자이라네

 

숭고한 도덕과 의리를 지켜
수령의 위업을 빛내가리라
그 언제나 한마음한뜻이 되여
우리 당 받들어 충성 다하리
아 우린 수령의 전사
우리는 수령님의 제자이라네