読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

軍民一致を歌おう(군민일치 노래 부르자)

1997年創作 普天堡電子楽団

『軍民一致を歌おう』ファン・ジニョン作詞作曲、1997年創作。

 

 

昨夜も祖国の前線を固く守った
将軍様の兵士たちを 探して我らは訪れた
お元気ですか 軍人さん
オホオホ 歌おう 軍民一致を歌おう

 

軍隊は前方で 人民は後方で
我が国を守る 我らはひとつの兄弟
お元気ですか ラルラルラルラ
軍人さん 軍人さん
オホオホ 歌おう 軍民一致を歌おう

 

この地に仇敵が襲い来れば
軍隊と人民は ともに戦おう
こんにちは 軍人さん 軍人さん
オホオホ 歌おう 軍民一致を歌おう

 

간밤도 조국초소 굳게 지켜낸
장군님 병사들을 찾아 우리 왔네
안녕하십니까 군인동무들
어허어허 노래하자 군민일치 노래 부르자

 

군대는 전방에서 - 인민은 후방에서
내 나라 지키는 - 우린 한형제
안녕하십니까 - 랄랄랄라
군인동무들 - 동무들
어허어허 노래하자 군민일치 노래 부르자


- 이 땅에 원쑤들이 덤벼든다면
- 군대와 인민은 함께 싸우리
안녕하십니까 군인동무들 - 동무들
어허어허 노래하자 군민일치 노래 부르자