朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

人民の祝願をお受けください(인민의 축원을 받으시라)

f:id:song-of-dprk:20150901231143j:plain

1999年創作。普天堡電子楽団の作曲家アン・ジョンホの作品だが、残念ながらネット上では普天堡の演奏を聴くことはできない。(私はCDを持っているので、気が向いたらMP3をUPしようか。)

 

 

太陽が輝くわが祖国に
祝願の花海が波打つ
愛の足跡で人民を導いた方
不滅の足跡で祖国を輝かせた方
民族の父 金正日同志
人民の捧げる祝願をお受けください

 

半万年の歴史を誇るわが国が
このように輝いたことがあったろうか
将軍様が偉大で 人民が偉大で
将軍様が偉大で 祖国が偉大だ
民族の父 金正日同志
人民の捧げる祝願をお受けください


この地に歴史が流れても
積み上げたその業績 道のりは長く輝く
将軍様の領導で人民は団結し
将軍様の領導で祖国は繁栄する
民族の父 金正日同志
人民の捧げる祝願をお受けください

 

태양이 빛나는 나의 조국에
축원의 꽃바다 물결친다네
사랑의 자욱으로 인민을 이끄신분
불멸의 자욱으로 조국을 빛내신분
민족의 어버이 김정일동지
인민이 드리는 축원을 받으시라

 

반만년력사로 자랑찬 조국
그 언제 이처럼 빛을 뿌렸나
장군님 위대하여 인민이 위대하고
장군님 위대하여 조국이 위대하네
민족의 어버이 김정일동지
인민이 드리는 축원을 받으시라

 

이 땅에 력사가 흘러 간대도
쌓으신 그 업적 길이 빛나리
장군님 령도로 인민은 뭉치고
장군님 령도로 조국은 번영하리
민족의 어버이 김정일동지
인민이 드리는 축원을 받으시라