朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在300曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

将軍様は太陽として永生なさる(장군님은 태양으로 영생하신다)



この山河を照らす陽光のように
世界にその笑顔が輝くのだ
人民のために捧げた父の愛
とわに 光をなげかける
将軍様はわれらとともにいらっしゃる
太陽のように永生なさる

正義と真理の道を示した
先軍のその足跡は不滅なのだ
祖国のために積んだ偉大な業績
子々孫々に長く輝く
将軍様はわれらとともにいらっしゃる
太陽のように永生なさる

(2番リフレイン)



이 강산 밝히는 해빛처럼
누리에 그 미소 찬란하다
인민위해 바치신 어버이사랑
무궁토록 빛을 뿌린다
장군님은 우리와 함께 계시며
태양으로 영생하신다

정의와 진리의 앞길 밝힌
선군의 그 자욱 불멸하다
조국위해 쌓으신 위대한 업적
후손만대 길이 빛나리
장군님은 우리와 함께 계시며
태양으로 영생하신다

(2番リフレイン)




2011年12月17日、金正日総書記が逝去したのを受け、翌年の1月15日付の労働新聞で発表されたのがこの曲だ。