読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

輝く祖国(빛나는 조국)

1947年創作 解説付き



半万年の長い歴史 文化も輝き
首領様の革命精神は天地に満つ
創造と労力で湧き立つ人民たちよ
輝く人民の祖国をとこしえに仰ごう
朝鮮よ 朝鮮よ 永遠無窮万々歳

三千里の錦繍江山 資源にあふれ
建設で燃える意義を 世界にふるう
自由と幸福で羽ばたく人民よ
富強な民主朝鮮をとこしえに仰ごう
朝鮮よ 朝鮮よ 永遠無窮万々歳

(一番リフレイン)



반만년 오랜 력사 문화도 빛나고
수령님 혁명정신 하늘땅에 넘친다
창조와 로력으로 피끓은 인민들아
찬란한 인민조국 길이길이 받드세
조선아 조선아 영원무궁 만만세

삼천리 금수강산 자원도 넘치고
건설로 불타는 뜻 온세상에 떨친다
자유와 행복으로 나래 편 인민들아
부강한 민주조선 길이길이 빛내세
조선아 조선아 영원무궁 만만세

(一番リフレイン)



解説。 1945年8月の朝鮮解放後、朝鮮半島北部では急速に分断への動きが強まり、
1946年には金日成は談話「愛国歌と人民軍行進曲を創作することについて」にて早くも国歌創作の必要性について言及した。
この『輝く祖国』はそうした流れを受け1947年、『愛国歌』とともに
朝鮮民主主義人民共和国の国歌となりうる曲としてパク・セヨン作詞、リ・ミョンサン作曲により創作された。
金日成はこの二つの曲を選考した結果、キム・ウォンギュン創作の『愛国歌』に軍配を上げ、
『輝く祖国』はそれに次ぐ地位の曲として遇した。現在ではKCTV(朝鮮中央テレビ)の放送終了時に放映される。



参考:自主民報 2010/02/28 [03:09]「愛国歌の過去、現在、未来」

   金日成愛国歌と人民軍行進曲を創作することについて」