朝鮮音楽の研究

朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の音楽・軍歌・歌謡を翻訳。現在100曲収録を目指しています。開設:チュチェ104(2015)年4月23日 ※2016/8/22 コメント欄開放 姉妹サイト:http://www.geocities.jp/totalwar1939/

不朽の古典的労作

【祖国解放記念日】朝鮮人民革命軍(조선인민혁명군)

本日8月15日は光復の日、祖国解放記念日です。 そういうわけで抗日革命歌謡『朝鮮人民革命軍』。 曲自体は日帝軍歌『日本海軍』の流用。 すぐパクリとかいいだす人は当時の朝鮮人社会における音楽事情にあまりに暗い。 朝鮮人民革命軍 歌詞 我らは朝鮮人民革…

祖国のふところ(조국의 품)

金正日総書記みずからお作りになった「不朽の古典的労作」。 牡丹峰に映える 夕焼けのようです大同江にかかる きれいな虹のようです夕焼けのごとく美しい 祖国のふところは私の育った 麗しきふるさとです つつじの花が微笑む新春のようですひばりのさえずり…

花を売る乙女(꽃파는 처녀)

不朽の古典的労作。 花はいりませんか 花はいりませんか きれいな赤い花かおり良くて色鮮やかな うつくしき赤い花病気の母に 薬買うため 真心こめて育てた花花はいりませんか 花はいりませんか この花 この花 赤い花 山すそに可憐に咲く うつくしきツツジの…

祝福の歌(축복의 노래)

いつもなつかしきお父さんへ お父さん、こんにちは 苛烈な祖国解放戦争で米国ヤンキー野郎を打ち倒す戦い、さぞご苦労のことと存じます。 ... そして最も重要なお願いとしてお父さんに申し上げることは、お父さんのからだはお父さん個人のからだではなく、全…

忠誠の歌(충성의 노래)

金正日総書記が自ら創作した「全人民的頌歌」。 전인민적인 송가 《충성의 노래》によると、チュチェ58(1969)年11月に金正日総書記が作曲家たちの前で歌詞を披露し、1972年の金日成主席生誕60周年慶祝公演にて初演された、とある。 長白の険しき峰々 吹雪…

思郷歌(사향가)

『思郷歌』は北朝鮮の音楽史上でも特に格調高い曲と位置付けられている。 なぜなら、金日成主席がご自分で作られた曲とされており、 しかも過酷な抗日武装闘争時代に故郷の山河を懐かしんでこの曲を歌唱していたといわれ、 北朝鮮の建国神話というべき「抗日…

朝鮮の歌(조선의 노래)

金日成主席が自らお作りになった歌、不朽の古典的労作。 朝の陽光がきれいだと 我らの名を朝鮮と呼んだ これほど尊く美しい我が国 この世界のどこに 探してあろうか この世界のどこにあろうか 三千里の山河には金銀があふれ 半万年の歴史を誇るわが国 奸悪な…

反日戦歌(반일전가)

金日成主席がお作りになった歌、「不朽の古典的労作」。 日帝野郎の蹄の音 より騒がしく 錦繍江山のわが祖国を蹂躙し 殺人 放火 搾取 略奪 屠殺の蛮行 数千万のわが群衆を踏みつけゆく わが父母 あなたの兄弟 きみの妻子 やつらの銃剣の前に血を流し わが家…